I Am of Ireland (excerto)
«Os violinistas tocam todos mal,
Ou amaldiçoadas estão as cordas,
Tambores e tímbales
E os trompetes estão rebentados,
"E o trombone», gritou ele,
«O trompete e o trombone»,
E piscando um olho malicioso,
«Mas o tempo corre, corre.»
«Sou da Irlanda
Da Terra Santa da Irlanda,
E o tempo corre», gritou ela.
«Por caridade, vinde
Vinde dançar comigo na Irlanda.»
(W.B.Yeats)
(Uma Antologia; Selecção e Trad. de José Agostinho Baptista; Assírio & Alvim: 1996)
(Uma Antologia; Selecção e Trad. de José Agostinho Baptista; Assírio & Alvim: 1996)
7 comentários:
gosto tanto deste poeta, vinde sim dançar assim, como se dança na irlanda. sofialisboa
"E talvez, os mastros, que convidam os temporais
"sejam as ilhas daqueles que um vento empurra
"naufrágios perdidos, sem mastros nem férteis ilhéus...
"Mas, meu coração, onde ouves cantos de marítimos"
(Stéphane Mallarmé 1842-1898 «Brise Maritime»
"São Ilhas Afortunadas
São terras sem ter lugar
Onde o Rei mora esperando.
Mas, se vamos despertando
Cala a voz, e há só o mar"
(Fernando Pessoa 1888-1935 «Ilhas Afortunadas»)
"Toda la noche he dormido contigo
"junto al mar, en la isla
"Salvage y dulce eras entre el placer y el sueño
"entre el fuego y el água"
(PABLO NERUDA 1904-1973 «Los versos del Capitán)
Para que conseguisse fugir da Ilha a ninfa Calipso tinha ensinado Ulisses a construir uma jangada, e Circe, outra divindade moradora insular, avisou-o dos perigos do canto das sereias. Para que Ulisses não fosse enfeitiçado por este ordenou que fosse amarrado ao mastro da embarcação, com os ouvidos tapados: «...Dessa maneira cantavam, belíssimas. Ansioso por as escutar, fiz sinal com os olhos aos companheiros para me libertarem das cordas. Mas eles remaram com mais ardor. Mas quando essa ilha, na viagem deixamos ficar bem distante, sem mais ouvirmos a voz das sereias e o canto enfeitiçador, os meus companheiros queridos tiraram do ouvido a cera por mim colocada, e das amarras libertaram-me finalmente» (HOMERO, «Odisseia», Canto V)
Amigo anónimo.
Rogo-te que ponhas uma letrinha ou duas do teu nome, por baixo do teus textos. Assim não darás azo a outros anónimos.
Obrigada.
"Ilhas
"Ilhas
"Ilhas onde nunca se porá os pés em terra
"Ilhas de onde nunca se sairá
"Ilhas cobertas de vegetação
"Ilhas escondidas como jaguares
"Ilhas mudas
"Ilhas imóveis
"Ilhas Inesquecíveis e sem nome
"Atiro com os sapatos por cima da amurada porque gostaria muito de ir ao vosso encontro"
(BLAISE CENDRARS 1887-1961 «Folhas de Viagem»)
L.M.
Enviar um comentário